腾众软件科技有限公司腾众软件科技有限公司

蒙古女人为什么不能碰

蒙古女人为什么不能碰 写作手法比喻和比拟怎么区分的,比喻写作手法的作用

  写作手法比(bǐ)喻(yù)和比拟怎么区分的,比喻(yù)写作手(shǒu)法(fǎ)的(de)作用(yòng)是比喻(yù)就是将彼(bǐ)物比此物,二者具有相(xiāng)似性(xìng)的(de)。

  关于写作手(shǒu)法比(bǐ)喻(yù)和比拟怎么区分的(de),比喻写作手法的(de)作用以及写(xiě)作(zuò)手法比喻和比(bǐ)拟怎(zěn)么区(qū)分的,比拟是写作手法吗,比喻(yù)写作(zuò)手法的作用,比(bǐ)喻(yù)的写作方法,比(bǐ)喻算写作手法等问题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

写作手法(fǎ)比喻(yù)和比拟怎么(me)区分的,比(bǐ)喻(yù)写(xiě)作手(shǒu)法的作(zuò)用

  比喻就(jiù)是将彼物比此(cǐ)物,二者(zhě)具有相似性。

  拟(nǐ)人(rén)就是把事(shì)物人格(gé)化,将本来不具备人动作(zuò)和感(gǎn)情的事物变(biàn)成和人(rén)一样具有动作和感情的样子。

二者区(qū)别(bié)

  1.本体的表现形(xíng)式(shì)不(bù)同(tóng)。

  比喻的本体可(kě)出现可不出现,比(bǐ)拟的本体必须出现。

  2.喻体是具体的(de)事物,可(kě)以确认。

  拟体(tǐ)不是具(jù)体事物,不能确认。

  3.修辞(cí)目(mù)的不同。

  比喻的(de)目的偏重于帮助读者(zhě)认识或明白(bái)某种事(shì)物。

  比拟的目(mù)的(de)侧(cè)重于抒发某种情感,使读(dú)者受到感染,进而产生某种感情。

比喻与拟人例子

  比喻(yù)

  就是将彼物(wù)比此物,二(èr)者具(jù)有(yǒu)相似性。

  例如:天(tiān)上的(de)白云(yún)像棉(mián)花。

  很显然(rán),这个例子是比喻句,因为(wèi)这个句子有本体“白云”、喻(yù)体(tǐ)“棉花”和比喻词“像”。

  通过例子,可(kě)以知道判断(duàn)一个(gè)句(jù)子是不是比喻(yù)句,不是出现“好像(xiàng)”“好似”“仿佛”“像”等词语就是比喻句了,而是要有(yǒu)本体、喻体。

  拟人(rén)

  就(jiù)是把事物人格化,将本来(lái)不(bù)具备人动作和(hé)感情的事物变成(chéng)和人一(yī)样(yàng)具有动(dòng)作和感情的样子。

  拟人就是把物当人(rén)写,赋予物以人(rén)的动作行为或思想(xiǎng)情感。

  如:小草偷偷地从(cóng)土里钻出来,嫩嫩的,绿(lǜ)绿的(de)。

  这个句子就是采(cǎi)用拟人的修辞手法,一个“钻”更加形象生(shēng)动地展现了小草旺(wàng)盛的生命力(lì)。

常见写作(zuò)手法

  夸张、对比、比喻、拟人(rén)、悬念、照应、联想、想象(xiàng)、抑扬结合、点(diǎn)面结合、动静结合(hé)、叙议结合、情景交融、衬托对比、伏笔(bǐ)照应、托(tuō)物言(yán)志、白描细描(miáo)、铺垫悬念、正面侧面比喻象征(zhēng)、借古讽今、卒章显志、承上启下、开门见(jiàn)山(shān)、烘托、渲染、动静相(xiāng)衬(chèn)、虚实相生、实(shí)写与虚写、托(tuō)物(wù)寓意、咏物抒情等(děng)。

作文(wén)中常见(jiàn)的比喻和比(bǐ)拟修(xiū)辞手法的(de)区(qū)别

    导(dǎo)语(yǔ):比喻和比(bǐ蒙古女人为什么不能碰)拟(nǐ),都是加强语言形象性的修辞手段,但它们是两种不同的修辞方式。

  下面是我整(zhěng)理的作文中常见的比喻和比拟修辞手法(fǎ)的区别的相关内容,欢迎(yíng)阅读。

  

     比拟是物的人化或人的物化或(huò)把甲(jiǎ)物拟(nǐ)作乙物,具有思想(xiǎng)的跳跃性,能使读(dú)者(zhě)展开想象的翅膀,捕(bǔ)捉(zhuō)它的意境,体(tǐ)味它的深意。

  

     比拟分为拟人和拟(nǐ)物。

  

     比拟离不开联想和想象。

  

     比拟是根(gēn)据本体事物和拟作事物之间(jiān)的可拟性,借助联(lián)想和想象而(ér)形成的辞(cí)格,因此联想是通向比拟的桥梁(liáng),想象是比(bǐ)拟的(de)翅膀。

  

     比拟具有(yǒu)很强的(de)感情色(sè)彩,是作者(zhě)用(yòng)自己自然(rán)流(liú)露的强(qiáng)烈感情(qíng)去感染读者的一种辞格。

蒙古女人为什么不能碰>  

     比(bǐ)拟句(jù):就是借助丰富(fù)灶凯(kǎi)的想像(xiàng),把物当成人来(lái)写,或把人(rén)当(dāng)成物来写(xiě),或(huò)把(bǎ)甲物当成乙物(wù)来写。

  

     比喻:比喻 就是(shì)打比方,是用本质不(bù)同而又有相似点的事物描绘事物(wù)或说明道理的辞(cí)格。

  

     拟人:把事物(wù)人格化,把本来不具备人的一(yī)些动(dòng)作和感情的事物变成和(hé)人(rén)一样的。

  

     拟人就包括在比(bǐ)拟之中。

  

     比喻(yù)与比(bǐ)拟(nǐ)的性质(zhì)不(bù)同、作(zuò)用不同(tóng).比喻是用与(yǔ)本体事物有相似点的另(lìng)一事物作比也就是打(dǎ)比方;一定得有相(xiāng)似(shì)点,通过(guò)相衡(héng)辩袜(wà)似点使本体同喻体联系起(qǐ)来,唤起人(rén)们的联想,使人更具(jù)体地惑知事物(wù)。

  比拟(nǐ)即(jí)蒙古女人为什么不能碰模拟,它(tā)是(shì)用乙事物具(jù)有的(de)特性(包(bāo)括称渭、动作、行为(wèi)等)写甲事物,或者说(shuō)是(shì)把乙(yǐ)事物的(de)特性强加于甲事物。

  乙事(shì)物般是有生命力的,能活动,有感情的;它比甲事物(wù)具体实(shí)在,于是本来较抽象、不(bù)太(tài)实(shí)在的(de)事物变得(dé)具体实(shí)在了,当然(rán)就增添了(le)语言(yán)的生动性。

  

     总结:由咐激此可(kě)见(jiàn),比喻强调的是甲乙两物(wù)的相(xiāng)似性,而比拟却是利用它们之间(jiān)的不(bù)同特性,使两体融为一体,这是(shì)区别比(bǐ)喻和(hé)比拟最(zuì)重要(yào)的标志。

未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 蒙古女人为什么不能碰

评论

5+2=